「我是你预期我会来的那个.」他说.
我点点头. 他终于来了. 也即是说: 我们的命运已决定.
「我以为…他们会赦减我们的…他们是这样说. 」 我把声音压得很低, 以免弄醒了仍沉睡的Lucrezia.
「几乎是这样. 但庇护(当时的教皇)改变了主意.」他以「庇护」这名字直呼教会最高的领袖. 如果不是在这环境下, 肯定会令我莞尔.
「他改变了主意?」 我的声音提高了.
「他是个老人. 他害怕了.」
「害怕?」
「害怕其他的子女会彷效作出弑父犯上行为.」
我呆着了. 死亡的阴影令我背上寒了起来.
「哪, 你又为什么要来?」
「来陪伴你, 给你力量.」
我深深吸了一口气.「我会下地狱吗?」
「你以为呢? 你认为你应该下地狱吗?」
「他们是这样对我说的. 如果我不忏悔, 我就会下地狱.」
「但你招供了.」
「但没有忏悔.」
「对啊, 你没有.」他叹了口气
「于是? 」
「你很快就会知道答案.」
我竟然可以挤出一个苦笑.
「你害怕吗?」 他问.
我点头. 撒谎是没有用的. 面对死亡, 哪个会真的不害怕? 现在他来了, 即是说死后会无知无觉的可能性是不存在的. 上主的慈悲,又或是永恆的火焰. 我会面对是哪一种?
「他们来了, 勇敢些.」 他说.
「为什么你要到来?」 我再问一次.
「因为我想这样做. 这是最小我可以被容许做的事.」 他的声音中有一丝哀伤. 如果他是可以堕入情网的话, 我想他已爱上我了.
我可以听到沉重的脚步声了: 下了旋梯, 通过暗黑的长廊. 哀求上天宽怒罪人诵经声由戴上黑头套的僧侣唱出. 在他们最前方是一巨大的木十字架. 他们是负责引领受刑人前往处决之地. Lucrezia 已醒来了. 她一脸惊恐. 但我知道她是看不到他的. 她移步向门却在门被外面的人拉开的一刻尖叫了出来.
我在聆听宣判时力图不打震: Lucrezia 与我会先被置于囚车上在罗马通衢窄巷游街示众, 再押至圣安琪奥堡前公开斩首. Giacamo 受的处刑最残酷: 以重槌碎头, 身躯分割成四份再倒挂在鈎子上. 我唯一的安慰是Bernardo由死刑减为陪刑, 在旁亲眼看着母亲与兄长, 姐姐受死. 然后, 他会被送上属于教会的船上终身充当摇橹手. 我们家族的财产亦全部被教廷没收.
「我的天! 我这样年轻就要这样死去, 被埋在地下成为蛆虫的食物吗?」 我在听罢判决后低声说.
领头的人以为我这话是向他说的.
「你罪有应得. 弑父! 他双手染血, 不要说你是无辜的!」 说这时, 他声色俱厉.
我想反唇相讥, 但在我仍未想好要逆说什么时, 我竟下意识地闯口而出: 「依你们的所谓公义, 我当然是犯了弑父之罪. 但依更高的公义, 我会被判是无辜的. 这公义不是你能明白, 更不是可以操控.」
在囚室中突然一片死寂. 然后, 我步向仍在震抖的Lucrezia, 把她紧紧拥抱.
「吻主耶稣的足去求上主的慈悲吧.」 那戴上黑帽子的人不屑地说.
我们两人都跪下, 逐一吻了十字架上基督像的足部.
数天前我们已立遗嘱以防万一. 现在只馀下一件事了.
「我不想穿着贵妇人的衣物受刑. 给我母亲带来合适的衣物. 我也穿同样的.」
他们照办了. 我和继母在独处中互相协助下换上了如同修女在修道院穿的内衣.
「可以了吗?」 我转过头问.
Lucrezia 望向我以为我疯掉了. 她是看不到囚室中有另外的人存在. 也没有关係了.
他点点头. 我向他微笑.
「我们准备好了.」 我向门外的人说.
我们被押出囚室, 置于一木车上走向生命的终点. 这时我才发现很多人都走出了家门; 成千上万的. 我不解地转身.
「他们想向你道别.」他说.
「为一个弑父者?」 我困惑地问.
「不, 为了罗马城的圣女.」
「但我不是处女.」
「在他们的心中, 你是. 你是他们的圣女, 而且永远会以圣女身分存在传说裡」
我深吸了一口气望向四周. 没有一贯观看处刑的欢呼. 只有悲伤, 愤怒和对这世界不公义的无声抗议. 在他们的手中是准备当的首级被置于胸前时抛到我尸架上形形色色的鲜花. 我曾说希望被葬于Montorio区的圣殇教堂等待末日审判的来临. 在那儿, 我希望可以安眠至世界终结之日让大能天主的法律再定夺我的一切.
囚车辗转经过罗马的用碎石堆砌成的街巷. 我在车首傲
我点点头. 他终于来了. 也即是说: 我们的命运已决定.
「我以为…他们会赦减我们的…他们是这样说. 」 我把声音压得很低, 以免弄醒了仍沉睡的Lucrezia.
「几乎是这样. 但庇护(当时的教皇)改变了主意.」他以「庇护」这名字直呼教会最高的领袖. 如果不是在这环境下, 肯定会令我莞尔.
「他改变了主意?」 我的声音提高了.
「他是个老人. 他害怕了.」
「害怕?」
「害怕其他的子女会彷效作出弑父犯上行为.」
我呆着了. 死亡的阴影令我背上寒了起来.
「哪, 你又为什么要来?」
「来陪伴你, 给你力量.」
我深深吸了一口气.「我会下地狱吗?」
「你以为呢? 你认为你应该下地狱吗?」
「他们是这样对我说的. 如果我不忏悔, 我就会下地狱.」
「但你招供了.」
「但没有忏悔.」
「对啊, 你没有.」他叹了口气
「于是? 」
「你很快就会知道答案.」
我竟然可以挤出一个苦笑.
「你害怕吗?」 他问.
我点头. 撒谎是没有用的. 面对死亡, 哪个会真的不害怕? 现在他来了, 即是说死后会无知无觉的可能性是不存在的. 上主的慈悲,又或是永恆的火焰. 我会面对是哪一种?
「他们来了, 勇敢些.」 他说.
「为什么你要到来?」 我再问一次.
「因为我想这样做. 这是最小我可以被容许做的事.」 他的声音中有一丝哀伤. 如果他是可以堕入情网的话, 我想他已爱上我了.
我可以听到沉重的脚步声了: 下了旋梯, 通过暗黑的长廊. 哀求上天宽怒罪人诵经声由戴上黑头套的僧侣唱出. 在他们最前方是一巨大的木十字架. 他们是负责引领受刑人前往处决之地. Lucrezia 已醒来了. 她一脸惊恐. 但我知道她是看不到他的. 她移步向门却在门被外面的人拉开的一刻尖叫了出来.
我在聆听宣判时力图不打震: Lucrezia 与我会先被置于囚车上在罗马通衢窄巷游街示众, 再押至圣安琪奥堡前公开斩首. Giacamo 受的处刑最残酷: 以重槌碎头, 身躯分割成四份再倒挂在鈎子上. 我唯一的安慰是Bernardo由死刑减为陪刑, 在旁亲眼看着母亲与兄长, 姐姐受死. 然后, 他会被送上属于教会的船上终身充当摇橹手. 我们家族的财产亦全部被教廷没收.
「我的天! 我这样年轻就要这样死去, 被埋在地下成为蛆虫的食物吗?」 我在听罢判决后低声说.
领头的人以为我这话是向他说的.
「你罪有应得. 弑父! 他双手染血, 不要说你是无辜的!」 说这时, 他声色俱厉.
我想反唇相讥, 但在我仍未想好要逆说什么时, 我竟下意识地闯口而出: 「依你们的所谓公义, 我当然是犯了弑父之罪. 但依更高的公义, 我会被判是无辜的. 这公义不是你能明白, 更不是可以操控.」
在囚室中突然一片死寂. 然后, 我步向仍在震抖的Lucrezia, 把她紧紧拥抱.
「吻主耶稣的足去求上主的慈悲吧.」 那戴上黑帽子的人不屑地说.
我们两人都跪下, 逐一吻了十字架上基督像的足部.
数天前我们已立遗嘱以防万一. 现在只馀下一件事了.
「我不想穿着贵妇人的衣物受刑. 给我母亲带来合适的衣物. 我也穿同样的.」
他们照办了. 我和继母在独处中互相协助下换上了如同修女在修道院穿的内衣.
「可以了吗?」 我转过头问.
Lucrezia 望向我以为我疯掉了. 她是看不到囚室中有另外的人存在. 也没有关係了.
他点点头. 我向他微笑.
「我们准备好了.」 我向门外的人说.
我们被押出囚室, 置于一木车上走向生命的终点. 这时我才发现很多人都走出了家门; 成千上万的. 我不解地转身.
「他们想向你道别.」他说.
「为一个弑父者?」 我困惑地问.
「不, 为了罗马城的圣女.」
「但我不是处女.」
「在他们的心中, 你是. 你是他们的圣女, 而且永远会以圣女身分存在传说裡」
我深吸了一口气望向四周. 没有一贯观看处刑的欢呼. 只有悲伤, 愤怒和对这世界不公义的无声抗议. 在他们的手中是准备当的首级被置于胸前时抛到我尸架上形形色色的鲜花. 我曾说希望被葬于Montorio区的圣殇教堂等待末日审判的来临. 在那儿, 我希望可以安眠至世界终结之日让大能天主的法律再定夺我的一切.
囚车辗转经过罗马的用碎石堆砌成的街巷. 我在车首傲